|
Ortografia e fonetica siciliana: studio dei fonemi autoctoni siciliani. Come
pronunciarli e come scriverli, perché la lingua siciliana è una lingua che ha tutte
le carte in regola per paragonarsi a qualsiasi altra lingua nazionale del mondo.
La lingua sicliana benché ritenuta dialetto siciliano, in realtà è configurata in
modo da essere equiparata alle grandi lingue classiche, latino e graco, per come
è strutturato il suo tessuto grammaticale e linguistico e fonetico.
Dialogo: La borgata dove abita lo zio Mommu SHona. Aneddoti della sua vita.
La poesia di mio Nonno: La grande guerra 1915-'18. Mio nonno nell' inferno delle
trincee. Le sue peripezie, il suo ricordo.
Le favole di Esopo: Esopo ha scritto racconti dove gli animali fanno e dicono cose
umane.
Dalle mie parti: Dappertutto, dove vado, debbo guardare, toccare, conoscere.
Scriviamo in siciliano: I siciliani, i fonemi autoctoni, li abbiamo imparato a pronunciarli
da piccoli. Ma a scriverli e' tuttaun'altra cosa che dobbiamo imparare!
Scrivi in siciliano come se parlassi in famiglia e vedi la differenza: Le idee,
piuttosto che dalla mente, escono dal cuore.
1- In base a cosa ho trovato nella Grammatica di Giuseppe Pitré#39;, debbo continuare:
-In piedi! "In nome di Pitré#39;, dichiaro che questo studio s'ha da completare
e farlo conoscere in tutta la sicilia! Ora ci vorrebbe chi, avendo studiato e avendo
una mente disciplinata in questi argomenti, sapesse impostare in modo didattico
tutte le informazioni che ho raccolto. Ma in più
Questo studio e' dedicato a tutte le persone che da una vita si dedicano alla divulgazione
della cultura siciliana.
Se c'e' chi, prendendo spunto dalle mie pagine, perfeziona la nostra lingua, mi
fa tanto piacere. Il massimo sarebbe se utilizzasse 'in toto' le scoperte che ho
fatto e le realizzasse nei suoi scritti, nelle sue ricerche.
2- I segni Fonetici: Chi studia il linguaggio siciliano avrebbe dovuto farlo da
tempo: Prendere i segni adatti per trascrivere i nostri fonemi autoctoni.
Altre popolazioni, con l' orgoglio della propria lingua l'hanno fatto. Per questo
nell' alfabeto internazionale si incontrano questi segni:
????????? " 6 A E V ^ f r
Perchè dobbiamo scrivere 'iddhu' invece di 'iddu' Noi siciliani conosciamo la differenza
fonetica tra 'iddhu e 'friddu'
Noi siciliani conosciamo la differenza fonetica tra 'shiuri' e 'ciappula'.
Sono gli altri a non saperlo. Per questo i nostri fonemi si debbono scrivere con
una grafia propria. Non per distinguerli dalla lingua italiana, ma, semmai, per
dare alla lingua siciliana un rango tra le lingue neolatine, cioe' di fonetica neolatina.
3- La parola 'Soccu'. Scrivere la parola 'Zoccu' traducendo l' italiano 'Ciò' in
'Zo', sembrerebbe giusto se non fosse per il fatto che il siciliano non e' una lingua
tradotta dall' italiano. 'Ciò=Zo' non esiste nel modo di pensare, parlare e scivere
dei siciliani. C'e' chi vorrebbe scrivere 'Zo = Ciò', che i siciliani mai abbiamo
detto.
'Cio' e Zo' non corrispondono. Vero e', invece, che da sempre ho sentito pronunciare
da tutti i siciliani, in tutte le parti della Sicilia, la parola 'Soccu '.
5- Così noi. Abbiamo scoperto tanti particolari della nostra lingua? E li dobbiamo
rispettare! Scrivi!
Il siciliano puo' essere scritto solo da chi e' siciliano e parla siciliano. Altrimenti
lo deve imparare!
La maggior parte delle persone scrivono il siciliano, come i ragazzacci che mangiano
alla cafona: agguantano pasta, salsa e carne e se la stropicciano in bocca.
Cosi' in tanti, quando scrivono in italiano, o altra lingua, conoscono tutte le
regole e le eccezioni, quando scrivono in siciliano si buttano alla cafona; tanto
e' una lingua che nessuno conosce e che a nessuno interessa, percio' pensano di
poterselo permettere.
6- Il Vocabolario siciliano: Adesso che sappiamo come scrivere la nostra lingua,
consultiamo un vocabolario: Confrontando i tanti riporti
Scia'ccula. V. Ciaccula.
Sciancu. V. Ciancu
si vede che il problema delle consonanti deboli era conosciuto, ma non Studiato,
distinguendo tra 'Sc' e 'sh', Tra 'R' e R', eccetera.
16/07/2021: Ho notato che il mio studio non viene apprezzato per la valenza fonetica
che ha.
In pratica c'è chi vorrebbe scrivere il siciliano in un "Falso Italiano", credendo
che eliminare la componente fonetica dalla lingua siciliana faccia diventare questa
una "Lingua Aulica".
Con Lingua Aulica viene inteso un modo italianizzante di scrivere la lingua siciliana,
eliminando le componenti fonetiche del parlato dalla lingua scritta.
In pratica viene inteso che il siciliano scritto dovrebbe servire solo per scrivere
documenti notarili, Trattati internazionali, ecc. Da cui il popolo sicliano dovrebbe
venire escluso.
25.12.2016